
長さ(length)50cm、幅(width)45cm、高さ(height)61cm
足でリズム、手でメロディですが足の音が足りません。1/18のウオームで軸回転が遅すぎ叩く音が出ません---
必死でハンドルをまわすとラシイ感じにはなります。頭の動きもあります。
Feet beat rhythm.Arms attack a melody.
This work is failure.The rotation of the shaft is too slow.
That modification couldn't be done.

あまりに面白くないのでウォームを外しZ6の歯車に変えました。
1/18から1/3の減速比になりました、今度は早すぎます。ハンドルはゆっくり回す!
にしても、リズムが違う様な---
I removed a worm-gear.It was changed to tooth some 6 of gears.
However, rotation is too fast.Rhythm is wrong, too.


順に手を上げ、鉄板を叩きます。これもカムから離れるのが遅いため音量は小さいです。
また、ゆっくりハンドルをまわすと音は出ません。
The movement of the arms

足は左側の右足、右側の右足、両方の左足、休みの順に動きます。
空洞の箱を踏ませて音量を出すつもりでしたが勢いが足りません。
The movement of the feet


メカ的には上下だけの動きなので単純です。カムは両手、両足、頭が2組で10枚です。
しっかりタイミングを合わせる為に軸とウオーム受けの歯車もカムと一体です。
だから歯車を変えて軸回転を早くする事が出来ませんでした---
This mechanism is simple.They are only up-down movements.
There are ten sheets of cams and a gear.



カムは設計してから合板で試作し組み込み微調整します。
ウオームは後回しにして歯車を手でまわして動きを確認しました。その時は手も足も音を出しました。
そのままカムと歯車と軸を作ってしまいました---

歯車はサイズを変えて同時に8枚ほど作りストックします。今回歯数12の歯車が有りませんでした。
面倒くさいので歯数18を使ってしまいました。そうしてこうなりました---
カムの受けは市販の小さいキャスターを使っていましたが今回自作しました。
内径6mm外径15mmのベアリングを使いました、強度はわかりません。
A big gear was used because there was not a little gear.
Then, the rotation of the shaft became slow.A movement is slow to take out sound.
